啦一聲,碎了滿地的玻璃渣。他再抬,她的
杖正對準(zhǔn)著他。
“Ge…get lost, ye arsehole!”(你混!滾?。?/p>
說著,手上杖保持在他心
的
度,趔趔趄趄從地上爬了起來。湯姆這才發(fā)現(xiàn),姑娘正赤著腳。她踉蹌著往前兩步,
白得發(fā)亮的小腳
看就要踩在玻璃渣上。
湯姆趕緊往前疾走幾步,想要讓她止步,但一紅光在黑暗里驟然劃過。他心
竄過一陣鉆心剔骨的疼痛,就像有一把尖刀穿
而過,一瞬讓他幾乎
不過氣。
不過,疼痛去得幾乎比來得還快,不到千分之一秒就沒了,仿佛驟然席卷而來的狂風(fēng),瞬息又恢復(fù)了平靜。
鉆心剜骨咒——若要它給目標(biāo)帶來極度的痛苦,就需要施咒者有烈的惡意與仇恨,因?yàn)檫@
咒語不單是技巧的展現(xiàn),更是
的表達(dá)。施咒者必須真正希望對方受難。
這是茉爾對湯姆
不到的。
她順著廊坐回地上,捂著臉哭了起來。
湯姆在茉爾
邊坐
,伸臂擁她
懷,然后將手穿過少女被淚
打濕的秀發(fā),輕輕托住她的后頸,另一手抬起她的
巴,
她仰
望向自己。
少女渾冰涼,臉
蒼白,
圈發(fā)紅發(fā)
,顯然已經(jīng)在寒風(fēng)里哭了好久好久。
湯姆心就跟忽然被人穿了
線,又不斷
捻抻拽,隱隱的揪痛比適才鉆心剜骨咒帶來的痛苦不知劇烈了多少倍。
他輕而柔地吻向姑娘的額、淚
、被淚漬浸透的小臉兒、然后到鼻尖、唇角,小心翼翼又萬分珍重地
受著她肌膚暈
的溫度,在一個個吻之間柔聲向她
歉、示
。
茉爾沒有再掙扎,也沒躲開。這讓湯姆心里好受些。她只是睜著淚光閃爍的大
,微微蹙著眉,
神里有幾分幽怨,又有些迷茫,靜靜注視著他,似乎不知
前的一切是否是一場夢境。
湯姆在她微咸的唇角又落了個吻,松開手,緩緩向后退去。
今晚夠了。她神志不清。他已經(jīng)太僭越了。
少女哭累了,小腦袋耷拉著,枕在他頸窩里,仍舊一一
地
泣著。湯姆
頜摩挲著她的發(fā)
,一手輕柔地給她后背順氣,另一手
和著她凍透了的小腳。沒過多一會兒,
茉爾的呼
逐漸平靜、均勻
來,在他懷里沉沉睡了過去。
——————————————