一樣留著一隙。即便與她一起批改學(xué)生的作業(yè),他也極為沉默寡言,若非必要,不會對她說一句話。
他一定忙極了,她想,自己不該拿這種私事再去占用他的時間。
但所有成績單和評語昨天已經(jīng)理好并寄
。今天是十二月24日,晚上就是平安夜。主塔里
大的圣誕樹上掛滿了閃亮的銀飾品和金鈴鐺,漂浮的蠟燭散發(fā)
柔
的光芒,彩
的
法煙火不斷在樹枝間綻放,仿佛一
星在墨綠間翩躚,好一派
光溢彩,火樹銀花景象。冬青枝和槲寄生裝
了走廊墻
,每個角落都懸掛著五彩繽紛的燈籠、彩帶和緞帶。大禮堂的天花板也被施了
法,抬
就是一片寒冬景象;到了傍晚,雪花緩緩飄落,天花板上的繁星閃爍,仿佛無數(shù)鉆石鑲嵌在巨大的黑藍天鵝絨上。
茉爾早就認(rèn)為,圣誕節(jié)是霍格沃茨一年當(dāng)中最
麗、最溫馨的時刻。這非但是因為整個城堡被裝
得如童話般夢幻,更是因為這個時候大多數(shù)學(xué)生都已經(jīng)回家,校園空空如也,霍格沃茨真正
覺像屬于她的地方一樣。今年,作為教職工,她不用擔(dān)心父母會寫信要求學(xué)校讓她回家。更讓她欣喜的是,即便只工作了三個月,她發(fā)現(xiàn)自己古靈閣的賬號里也已經(jīng)積攢
了不少錢。
因此,茉爾今日的心
好得
奇。她很早就
樓去吃早飯;在斯拉格霍恩提醒她別忘了今晚的圣誕派對時,甚至還罕見地開了個大膽的玩笑,說除非斯拉格霍恩肯
她今晚的date(約會對象),否則別想讓她駕臨。斯拉格霍恩一噎,趕緊說校規(guī)是嚴(yán)禁學(xué)生和老師之間發(fā)展
那種關(guān)系的。
正在喝南瓜汁的鄧布利多放杯
,隔著里德爾教授的空椅
探過
。話是對斯拉格霍恩說的,但半月形鏡片后的藍
睛目光閃亮,穿透般地望著
茉爾。
“Sure, Horace. But the fact is, Miss Sayre is no longer a student, is she?”(的確如此,霍拉斯。但事實就是,瑟爾小已經(jīng)不再是學(xué)生了,不是嗎?)
不知是提醒斯拉格霍恩還是提醒她,“no longer a student” 四個詞說得尤其重。
茉爾一愣。
斯拉格霍恩呵呵笑,說老教師的弊端就是他永遠忘不了學(xué)生們小時候的模樣。
鄧布利多沒答話。他向她眨了眨,目光里充滿了某種暗示,然后自顧自轉(zhuǎn)過
,專心致志地解決起面前的南瓜餅來。
她回到教室的時候,發(fā)現(xiàn)里德爾教授的門沒有緊緊關(guān)著,而是開了一隙。燦爛得耀
的陽光從門
里瀉
,在窗簾緊閉的灰暗教室里灑
一縷銀白明凈的澄澈光輝。