太過分了。
里德爾教授忽然站了起來,走到茉爾
旁。在
茉爾有所反應(yīng)之前,他已經(jīng)在她
旁單膝蹲
,與她平視,目光柔和,微微偏著
,一
兒也沒了適才的諷刺和嚴厲。
“Your shift ends at hour 2100, yes?”(你在21結(jié)束巡視,對不對?)
她扭看著他,茫然無措地
了
,
黑的羽睫忽閃著
垂,遮住了大
,片刻后再抬起,兩顆淚珠
臉頰,像
晶
過他在遙遠東方見過的甜白釉。
他沒忍住,把其中一顆淚滴拂去,又用手背輕她的
巴尖兒,接住另一顆
落在那里的
珠。
恍惚間,他記起在孤兒院時聽到的一則麻瓜故事,說人魚是這世間最麗和純粹的生
,而他們的淚,一旦在人類面前落
,就會凝成珍珠。或許是他與她之間那一整晚的秘密在悄悄作祟,一個荒謬的想法掠過腦海。
她的淚,真的會在他手心里化成珍珠嗎?
茉爾緊緊咬著唇,
泣著說了句,I’m sorry, sir.(對不起,先生。)
那滴淚在他指尖兒濺開,化成溫
濕濡的一片
意。
他避開,站起
,讓指掌間的溫
濕
消散在了冬夜的寒涼中。
沒轉(zhuǎn),背
向后,遞給
茉爾一塊兒絲帕。
“You’ll come to my office, Miss Sayre, at 2115 every day, for Occlumency lessons. I trust that someone with your talents would know what this means.” (每天晚上九一刻,瑟爾小
,請準時到我的辦公室來,我傳授你大腦封閉術(shù)。我相信像你這樣
平的學(xué)生明白這意味著什么。)
大腦封閉術(shù)?
茉爾心臟漏
了一拍,
著絲帕的手痙攣般一緊,猛地抬
去看教授的背影。
難……
難他是個 Legilimens(攝神取念師)?!
她心一涼,有一秒連氣都
不過來。
她的那些想法,難……他都知
了?
那現(xiàn)在,他知她在想什么嗎?
如果里德爾教授看了她的心思,那么他也絲毫沒有表現(xiàn)
來。他走到窗邊的酒柜前,給自己倒了一杯烈火威士忌,喝了一
。
“As you might know, Sayre, successful Occlumens are masters at the art of emotional compartmentalization. I hope that by learning this skill, your performance in my class will return to the quality I expect from you.”(你或許知,瑟爾,成功的大腦封閉術(shù)師也是
緒間隔化的大師。通過傳授你這項技能,我希望你在我課上的表現(xiàn)能恢復(fù)到我預(yù)期的標準。)