謎(4)
那便是你們的第一次。
以湯姆在女生中受huan迎的程度,你認(rèn)為如果公開這段戀qing的話,對他的損失要遠大于對你的損失,而你也懶得去應(yīng)付那些勢必要與你爭風(fēng)吃醋的低年級小姑娘們。因此,在余xia的寒假時光里,你并沒和他討論你們的正式關(guān)系,也只字不提日后的事。
晚間,在寒假里空無一人的斯萊特林休息廳,或在圖書館禁區(qū)的書架間,他會像個shi髓知味的孩zi一樣,把你壓在沙發(fā)或書架上,不厭其煩地探索你的每一方溝壑、每一chu1要害,即便是同一個地方,也要一遍遍不斷地刺激、舒緩、撩撥,再刺激,直到將一切新奇的知識都學(xué)到rong會貫通。
事后,當(dāng)你chuan著cu氣昏昏yu睡時,他總是壞笑著湊到你面前,然后裝模作樣地怨嘆著發(fā)牢sao,“You always get all the fun, Cricket. What about me?” (你每回都自己先shuang,可是我怎么辦?)就好像你占了他天大的便宜一般。
你渾shen上xia筋酥骨ruan,沒好氣地瞪他一yan,但沒一dian兒力氣跟他辯白,最后只能平白被他半摟半抱在懷里,拖回你或他的級長寢室。你被壓在床上、書桌上、扶手椅上,像tou待宰的小羊羔一樣,任由他繼續(xù)那時而急躁時而耐心、常常深ru,又偶爾淺chu的用心研讀。
Lent term開學(xué)的第一天,大廳里正熙熙攘攘。你吃過午飯要去上課,匆匆起shen跟湯姆dao別,他卻拉住了你,指了指自己的右頰。
"There&039;s som&039;n on your cheek, Cricket."(你臉上有東西,Cricket。)
你想起剛剛狼吞虎咽吃xia的南瓜餡餅,趕緊用手背抹了把右臉,他卻搖了搖tou。
"Nu-uh. The other side, honey."(不,是另一邊兒,親ai的。)
你又抹了把左臉,詢問地望著他。男孩兒神se很認(rèn)真地盯著你的臉,手指著你左唇角旁的一個地方。
"Still got a spot…right about there. No, not there, a little bit to the left… No no, too much…slightly on the right. Here, let me…"(就那兒……還有一dian。不,不是那兒,再往左…… 不,不,再往右一diandian兒。算了,讓我來……)
他伸手托住你的臉,拇指在你唇角摩挲,yan里忽然浮起個狡黠的笑。
在你反應(yīng)過來之前,溫re的大掌已經(jīng)扣住了你的后頸,松木和墨跡的溫香鋪天蓋地席卷而來。你倒choukou冷氣,反she1xing地去推他。他加了力,把你壓jin懷里,迫使你扭過tou,方便他撬開你緊咬的牙關(guān)。
你覺得四周火辣辣的目光全落在了你shen上,人tou攢動的飯廳都安靜了一瞬。你不忿地輕輕‘嗚’了一聲,在他懷里扭動shenzi,手推拒他的xiong膛。
湯姆在纏綿的吻中不滿地嘖了一聲,懲罰xing地輕咬你xia唇一kou。你疼得一顫,但想起此時的執(zhí)意反抗有可能在晚上引起更嚴(yán)重的后果,便不敢再掙扎,乖乖地伏在他懷里讓他tian吻。
男孩兒的動作柔緩了xia來,she2尖輕輕tian舐那chu1被傷害到的nen肉,在一個個細密的吻中han糊地向你解釋,"Sorry, Cricket…We need… show &039;em…who&039;s &039;e boss &039;ere."(抱歉,Cricket,我得讓他們瞧瞧這兒誰zuo主。)
他慢條斯理地把你吃gan1抹凈;末了兒,還tian了一xia你左唇角旁的那個地方。
大廳里又安靜了一瞬,然后像炸了鍋一樣喧鬧起來。你覺得渾shen血ye都涌上了臉頰,一dian兒不敢抬tou。湯姆卻絲毫不在意地背起你和他的書包,一手?jǐn)堉愕难?,向目瞪kou呆的亞克斯利、ma爾福和諾特說了聲‘走了’,半推半摟著你chu了大廳。
你那天晚上跟他發(fā)了好大的火兒。他坐在窗邊的扶手椅里認(rèn)真聽你說完,然后無可