“她也她母親。她父親也是,很
很
她母親?!?/p>
這話來得突然,你手上動(dòng)作一頓,過了一秒才反應(yīng)過來,然后微微笑了笑,即便早就要走,心仍舊難免泛起幾味酸楚。
不知大家看懂了沒有,女主的兩封信其實(shí)是有不同作用的。夾在書里的第一封是一
離間計(jì),為了讓達(dá)里奧斯自掘墳?zāi)?,眾叛親離。給福柏的第二封信是一
苦肉計(jì),一石三鳥。一、讓達(dá)里奧斯相信第一封信的
容。二、讓貴族和大臣們覺得
盧斯是和他們一路的人(像
盧斯這樣思想理念太超前的人,往往會(huì)被同時(shí)代的有權(quán)人打成異類,直到他能掌權(quán)并改變他人的想法)。三、讓
盧斯徹底厭棄她,去和一個(gè)公主或貴女聯(lián)姻;女主始終認(rèn)為,這才是他該
的事。
――――――――――――――――――――
好一會(huì)兒,你們都沒再說話。你專心替他清理傷,他低
沉思。
別有讀者說文中用 ‘妾’、‘朕’、‘孤’這些稱呼讀起來別扭奇怪。這里選擇保留這些稱呼,原因有二。一、當(dāng)代波斯語里,‘我’是man,man的謙稱是ma,即中文的‘鄙人’?!瘎t和法語(vous/tu)及古英語(you/thou)里一樣,用second person plural,從 to(‘你’)變成soma。另外,波斯語里也有類似英文法文的royal plural,即君主在自稱時(shí)會(huì)說 ‘we’ 而不是 ‘I’,或參考用拉丁語 ‘nosism’,以彰顯皇權(quán)天授。由此可見,波斯語像中文一樣,是很注重符合社會(huì)
份的稱謂的,無論是對(duì)自己還是對(duì)對(duì)方。二、即便原文中并沒有如‘朕’這樣的自稱,在翻譯時(shí),翻譯家們經(jīng)常會(huì)
譯文所用語言的習(xí)慣來翻譯自稱。例如,路易十四世的名言 L&039;Etat, c&039;est moi,中文的翻譯就是 ‘朕即國(guó)家’,即便原文的 moi 用的并不是皇家復(fù)數(shù)royal plural。
你話音未落,盧斯忽然擁你
懷,你覺得頸間一片濕濡。
“等陛凱旋還朝,可否……好好照顧艾莉亞…… 告訴她,她母親
她……”
另外……女主確實(shí)非常執(zhí)拗和倔
,自己認(rèn)為對(duì)的事
就會(huì)去
,不屑于跟別人多解釋和商量。因?yàn)橥甑慕?jīng)歷,她的自尊心受到了打擊(low self esteem),渴望被尊重,因此總覺得別人不能理解她,或者會(huì)看不起她,所以就總想著自己行動(dòng)、自己忍受(insecurity 導(dǎo)致的 strong ego)?!栋⒒椎轮v義》引起的幾句辯論就是一個(gè)例
,她一上來就會(huì)先 assume
盧斯是在嘲笑她,其實(shí)人家
本沒那個(gè)意思。后來在軍營(yíng)里,
盧斯說的渾話直接讓她PTSD發(fā)作,也沒有解釋自己的mental space(心理空間)。
“可……你呢?我的天使,你……會(huì)去哪兒呢?”
“等養(yǎng)好再
發(fā)吧,我的百靈
?!?/p>
尾注:
那雙碧眸里瀲滟著。你心尖兒一顫,戰(zhàn)事忽然被拋諸腦后。你忽然記起了廣袤原野上的罌粟和艾菊,記起了
藤
淌的月光,記起了被落日映成酒紅的大海,記起了成雙成對(duì)翱翔的海鷗,與求
時(shí)徹夜
唱百靈鳥……
NB:大家大概已經(jīng)猜來男主的歷史原型是誰了,不過……一切角
皆純屬虛構(gòu),請(qǐng)勿與真實(shí)歷史人
、事件、地
對(duì)號(hào)
座。
他最終嘆了氣,那聲音極為沉重,像是淤積在
腔里的不舍與無奈傾閘而
一般。他握住她的手緊了緊,為了掩蓋聲音里的顫抖,開
時(shí)落嗓極輕,帶著沙啞。
盧斯聽了,默默望了
前的少女幾秒。他的小姑娘,心思
捷,聰慧無雙,若是能一路伴在他左右,
他的左膀右臂……
“陛如果要找我的話,就去設(shè)拉
吧。無論陛
還愿不愿見我,我都會(huì)在那兒等著陛
凱旋的消息?!?/p>
“我能照顧好自己的。反倒是陛,親征勞乏,要記得保重
――”,一頓,聲音沉了幾分,“陛
一旦公示廢后,亞述必定擔(dān)憂克羅伊斯背叛,二王相互猜忌,怎還會(huì)有迎敵之志?彼時(shí)又已臨冬,那二人素來養(yǎng)尊
優(yōu),定以為陛
也會(huì)偃旗息鼓,不肯冒雪
戰(zhàn)。屆時(shí),若陛
能
兵輕騎追擊,定可
其不意,一舉破敵,大獲全勝?!?/p>
設(shè)拉的描述和波斯文知識(shí)由一位來自伊朗設(shè)拉
的朋友提供。她當(dāng)時(shí)在麻省理工讀 design,我們由此相識(shí),成為了很要好的朋友,特此鳴謝!
臨別,你將早就制好的那套鎖
甲折疊整齊,放在了他的床
。肩甲和臂甲之間繡著的殷紅罌粟花依稀可見。